Однажды к Вэнь-Чжи пришёл старый монах и спросил:
— Тебе доступно тонкое искусство. Я болен. Можешь ли меня вылечить?
— Сначала расскажи о признаках твоей болезни, — ответил Вэнь-Чжи.
— Хвалу в своей общине я не считаю славой; хулу в царстве не считаю позором; приобретая, я не радуюсь, а теряя, не печалюсь. Смотрю на жизнь как и на смерть; смотрю на богатство как и на бедность; смотрю на человека как и на свинью; смотрю на себя как и на другого; живу в своём доме будто на постоялом дворе. Меня не прельстить чином и наградой, не испугать наказанием и выкупом, не изменить ни процветанием, ни упадком, ни выгодой, ни убытком, не поколебать ни печалью, ни радостью. Из-за этой тьмы болезней не могу служить государю, общаться с родными, с друзьями, распоряжаться женой и сыновьями, повелевать слугами и рабами. Что это за болезнь? Какое средство может от неё излечить?
Вэнь-Чжи велел больному встать спиной к свету и стал его рассматривать.
— Хвалу в своей общине я не считаю славой; хулу в царстве не считаю позором; приобретая, я не радуюсь, а теряя, не печалюсь.
— Ах! — воскликнул он. — Я вижу твоё сердце. Его место, вселенная, пусто, почти как у мудреца! В твоём сердце открыты шесть отверстий, седьмое же закупорено. Возможно, поэтому ты и считаешь мудрость болезнью? Но этого моим ничтожным искусством не излечить!