Содержание
Ананда как ученик Будды Шакьямуни
«Ananda» в переводе с санскрита и пали означает «радость». В буддийской истории Ананда считается главным и любимым учеником Будды Шакьямуни. Согласно жизнеописаниям, Ананда и Сиддхартха Гаутама были двоюродными братьями и спустились в мир людей из чистого мира Тушита. Ананда родился ровно через 35 лет после Будды — в ту же ночь, когда Будда обрёл Просветление под деревом Бодхи, и когда был день рождения Готамы. Их отцы были родными братьями: отцом Ананды был Амритодхана — брат царя Шуддходаны.
Как описывается в «Саддхармасундарика-сутре» (Глава IX), «Ананда многие жизни был помошником Будды Шакьямуни и других Будд, защищал и хранил Сокровищницу Дхармы», и получил важное предсказание от Будды:
« В это время Будда, обращаясь к Ананде сказал:
– В грядущие века ты станешь буддой. Звать тебя будут — Свободный Всепроникающий Царь Мудрости, Великой Как Горы И Моря, Татхагата, Достойнейший Подношений, Всё Истино Знающий, Идущий Светлым Путём, В Доброте Уходящий, Знающий Мир, Найдостойнейший Муж, Всё достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах. Ты будешь делать подношения шестидесяти двум миллионам будд, защищать и хранить их Сокровищницы Дхармы и после этого обретешь ануттара-самьяк-самбодхи. Ты будешь учить и обращать бодхисаттв , которых столько, сколько песчинок в двадцати тысячах десятков тысяч миллионов рек Ганг, и приведешь их к достижению ануттара-самьяк-самбодхи. Твою страну назовут – Всегда Поднятый Победный Флаг. Та земля будет чистейшая, почвой в ней будет ляпис-лазурь. Твою кальпу назовут — Заполняющие Всё Чудесные Звуки. Жизнь того будды продолжится неисчислимые тысячи, десятки тысяч миллионы асамкхьейи кальп. Если какой-нибудь человек будет считать их в течение тысяч, десятков тысяч, миллионов, неисчислимых асамкхьейи кальп, то всё равно не сможет узнать их число. Истинная Дхарма того будды будет пребывать в мире в два раза дольше, чем продолжается его жизнь. Подобие Дхармы будет пребывать в мире в два раза дольше, чем Истинная Дхарма. Ананда! Будды-Татхагаты десяти сторон света, которых столько сколько песчинок в неисчислимых тысячах, десятках тысяч, миллионах рек Ганг, вместе будут восхвалять достоинства того будды – Свободного Всепроникающего Царя Мудрости, Великой Как Горы и Моря».
Почему именно Ананде выпала великая участь передавать Учение? Ананда многие годы был помощником Будды. Он обеспечивал ему комфорт и охранял спокойствие: приносил воду, помогал одеваться, оберегал сон, обмахивал опахалом. Вся жизнь Ананды была чистой жертвой во имя служения Будде. Ближайший ученик 25 лет неразлучно следовал за своим Учителем, разделяя с ним все радости и тяготы. Ананда сопровождал Будду во всех его странствиях и всегда был рядом. При этом обладая сверхъестественной памятью, он дословно запоминал слова, произносимые Буддой и впоследствии сумел точно передать всю Суть Учения. Именно поэтому сутры начинаются словами: «Так я слышал…», – это слова Ананды, воспроизводящего по памяти речь Будды.
Именно поэтому сам Будда и объяснил бодхисаттвам -ученикам, почему именно Ананде было суждено стать хранителем Дхармы:
«Я и Ананда в одно и то же время при будде Царь Пустоты пробудили в себе мысли об обретении ануттара-самьяк самбодхи. Ананада всегда радовался тому, что много слушал, а я всё время продвигался в совершенствовании и поэтому смог достичь ануттара-самьяк-самбодхи. Ананда же защищал и хранил мою Дхарму. Он также станет защищать Сокровищницы Дхармы будд грядущих веков, учить и обращать бодхисаттв и приводить их к совершенству. Таков его изначальный обет, и поэтому он получил такое предсказание».
И действительно, после Махапаринирваны Будды именно Ананда стал патриархом-держателем Учения, вторым после Махакашьяпы. А рассказы Ананды, которые он излагал от имени Будды, заложили центральную часть буддийского канона «Трипитаки» - «Сутрапитаку».
Ананда и Будда Шакьямуни в прошлых жизнях
Согласно Джатакам – историям о прошлых жизнях Будды, Ананда перевоплощался рядом с Буддой не единожды. В далёком прошлом Ананда и Шакьямуни вместе приняли обет стать Татхагатами и вместе двигаться на этом Пути. Только Будде суждено было достичь просветления раньше, а Ананде – в будущем, после ухода Учителя.
В многочисленных описаниях перерождений, Ананда всегда был рядом с Буддой, верно служил, помогал доносить учение о дхарме, спасал его от угроз, неприятностей и жизненных тягот, помогал выживать в самых различных воплощениях.
Джатака о верном изречении. Ананда был воплощён попугаем, который помогал Будде , рожденному отшельником: «Попугай, поклонившись отшельнику, сказал: – Любезный, денег у меня нет, но, если тебе понадобится красный рис, приходи к такому-то месту и крикни: "Эй, попугай!" Тогда я созову моих родственников, и они соберут для тебя сколько угодно возов красного риса"».
Джатака о влюбленном царе Куши. Ананда был младшим братом цари Куши: «Прошло десять лунных месяцев, и царица разрешилась от бремени. Над именем голову ломать не стали, назвали сына царевичем Кушей — по стебельку травы, подаренному Шакрой. Когда мальчик начал ходить, царица опять понесла и родила снова мальчика. Того нарекли Джаямпати».
Джатака о заклинании от тоски. Ананда был молодым брахманом, который учился у Будды, родившимся в лице прославленного наставника в Такшашиле: «Сидя на пороге своей хижины вместе с молодым брахманом, бодхисаттва сказал ему: – Знай, сынок, что нет никакого особого "заклинания от тоски". Речь шла о любовной тоске и о женщинах, её вызывающих. Когда твоя мать послала тебя ко мне, наказав: "Ступай выучись "заклинанию от тоски", она хотела только, чтобы ты понял, сколь порочны женщины».
Джатака о лжеучении и бодхисаттве Нараде.
Ананда был благонравной царевной Руджей, которая пыталась избавить отца от пагубных воззрений и привести его к Будде, воплощенному как Великий Брахма Нарада: «"Любым способом мне надо исцелить царя от заблуждения!" – решила она, поклонилась всем десяти сторонам света, молитвенно сложив руки над головою, и вознесла мольбу: "Ведь есть же ещё в мире те, на ком свет стоит – есть преданные дхарме шраманы и брахманы, есть небожители – хранители сторон света, есть Великие Брахмы! Пусть кто-нибудь из них придёт на помощь и своею силой освободит царя от пагубных воззрений! Даже если сам он того не заслужил – да придут они ради моей силы, моих достоинств, моей правды, да избавят они его от пагубных воззрений на благо всему свету!"».
Джатака о любви к родичам. Ананда родился Царём, которому Будда дал урок Дхармы, проявившись в лице царственного духа Бхаддасалы: «"Причина тому есть, государь, и она – в моём стремлении к дхарме. Ведь под сенью моего дерева счастливо выросла молодая поросль родичей. Я боюсь сломать их, если дерево срубят сразу под корень – нельзя же губить вместе собою и других!" – "Поистине, этот дух предан дхарме, – подумалось царю. – Он готов погибнуть сам в муках, лишь бы спасти обиталища своих родичей, и стремится он лишь к чужому благу. Я должен пообещать ему неприкосновенность".
Джатака о многославном. Ананда родился Брахманом, который растил и заботился о Будде, воплощённом в быке: «Брахман забрал быка к себе и дал ему имя Нандиви-сала, что значит “Многославный”. Этого быка он растил будто собственного сына, кормил вареным рисом и поил рисовым отваром. Бодхисатта, когда вырос, стал думать: “Этот брахман проявлял обо мне величайшую заботу. Отныне во всей Джамбудипе не сыщешь быка, который был бы равен мне силой и мог тащить телегу с таким грузом. Не пора ли мне показать теперь, на что я способен, и отблагодарить брахмана добром за все, что он для меня сделал?”».
Эти и другие Джатаки подтверждают неразрывную связь Ананды и Будды в веках, и неудивительно, что при таком единстве именно Ананда стал ближайшим учеником великого Учителя.
Ананда и сангха Будды
Ананда принял монашество вместе с другими принцами рода Шакья: среди них были Девадатта, Ануруддха, Бхаддия, Бхагу и Кимбила. Он вступил в сангху в возрасте 37 лет – в это время Будда уже два года проповедовал учение о Дхарме. Первым Архатом, который стал обучать Ананду монашеской дисциплине, был Белаттхасса. С первых же дней Ананда показал себя как ответственный и старательный ученик. В свой первый ретрит в сезон дождей он уже достиг значительных успехов в понимании Учения. Большую помощь в духовном развитии ему оказал достопочтенный Пунна Мантанипутта, который объяснил ему в числе других монахов суть учения о страданиях, непостоянстве и отсутствии независимого «Я».
Ближайшим учеником и помощником Будды Ананда стал только через двадцать лет монашества. На собрании монахов Будда в возрасте 55 лет объявил, что желает назначить себе надёжного и верного сопровождающего:
«За мои двадцать лет монашества как основатель Сангхи я имел много разных сопровождающих, но в действительности ни один из них не справлялся со своей должностью безукоризненно, поскольку всегда проявлялось некое своенравие. Теперь мне пятьдесят пять, и мне необходим заслуживающий доверия надёжный сопровождающий».
Ученики стали предлагать и хвалить себя, но Ананда скромно отмалчивался в стороне. Когда его спросили, почему он не выдвигает свою персону, Ананда ответил, что Будда сам должен указать, кто лучше всех подходит ему в помощники. Он выказал абсолютное доверие Учителю и не посмел открыто высказать своё желание стать его спутником. Будда выказал одобрение Ананде и назначил его своим сопровождающим. Ананда в ответ попросил Учителя выполнить восемь условий: не передавать ему подаренную одежду; не отдавать пищу, полученную как подаяние; не предлагать своё место отдыха; не брать его с собой на личные встречи; дать ему привилегию провожать к нему дальних гостей; иметь возможность в любое время задавать Будде вопросы, касаемые Учения; перенаправлять Будде приглашения на трапезы; иметь возможность повторно и лично услышать проповедь в случае отсутствия Ананды на публичных выступлениях Будды. Ананда пояснил сангхе, что эти условия необходимы, чтобы люди не сомневались в его безкорыстном служении, и чтобы он имел возможность продолжать продвигаться в собственном духовном пути во время выполнения обязанностей по отношению к Учителю. Будда посчитал требования Ананды разумными и одобрил их.
С тех пор Ананда стал неизменным помощником Будды Шакьямуни и оставался им до самой Паринирваны Будды. Поскольку он постоянно находился рядом и имел возможность слушать его проповеди и принимать участие в беседах с учениками, и при этом обладал удивительной памятью и мудростью различения, именно он впоследствии смог дословно передать Учение. Среди учеников Будды он по праву считался Хранителем Дхармы.
Перед уходом Будда указал на заслуги Ананды и назидал ему продолжать свою практику:
«В течение долгого времени, Ананда, ты служил Татхагате со святой любовью в поступках тела, с заботой, радостью и безграничной преданностью. Ты накопил огромную заслугу, Ананда. Приложи теперь все свои силы к практике, и ты быстро освободишься от сансары».
А монахам он пояснил:
«Монахи! У царя-чакравартина есть четыре редких превосходных качества. Каковы эти четыре качества? Монахи, когда кшатрии приходят к царю-чакравартину, они радуются при виде его. И если затем он рассказывает им о Дхарме, они получают радость от его проповеди. А когда он умолкает, это их огорчает. И то же самое случается, когда брахманы, домовладельцы или монахи-отшельники приходят к царю-чакравартину: они радуются при виде его. И если затем он рассказывает им о Дхарме, они получают радость от его проповеди. А когда он умолкает, это их огорчает. Монахи! Точно такие четыре редких превосходных качества есть у Ананды».
Встреча Ананды с Матангой
Среди монахов-последователей Будды Ананда был самым младшим, самым красивым и очень умным, поэтому не мог не вызывать интерес у женщин.
Однажды после сбора милостыни Ананда проходил через поселение Сравасти. Он увидел колодец, возле которого стояла крестьянка по имени Матанга. Ананда очень хотел пить и попросил девушку подать ему немного воды. Матанга узнала в молодом монахе Ананду и робко ответила: «Преподобный! Я крестьянка. Я не смею подать вам воды». Когда Ананда услышал эти слова, он утешил её: «Я монах, и с равным почтением отношусь и к богатым, и к бедным!» Матанга почтительно подала воду Ананде, а он в ответ любезно поблагодарил её кивком. Матанга была польщена его благодарным жестом и очарована обаянием и красотой. Её сердце наполнилось любовью и восхищением.
С этого момента Матанга стала искать встречи с Анандой. Когда монах выходил из монастыря Джетавана, она следовала за ним по пятам. Все попытки Ананды отдалиться от девушки были безуспешными. В течение сезона дождей Будда и его ученики не покидали стены монастыря, а Матанга три месяца с тревогой ожидала появления Ананды. И когда он снова пошёл собирать милостыню, влюблённая девушка вновь стала его преследовать.
Ананда чувствовал себя беспомощным перед любовью Матанги. Он вернулся в монастырь и, встав на колени перед Буддой, сказал: «Будда! Женщина по имени Матанга пытается соблазнить меня. Она следует за мной повсюду. Пожалуйста, помоги мне избежать её внимания».
Будда улыбнулся и ответил: «Ананда, знаешь, почему ты так беспомощен перед женщиной? Потому что ты слишком хорошо слушаешь и учишься, но не придаешь должного внимания практике и отстаиванию заповедей. Ты сталкиваешься с соблазном, но у тебя не хватает сил, чтобы сопротивляться. Не волнуйся, я помогу тебе. Если ты последуешь моим советам, то никогда более не попадешь в подобную беду». Будда попросил привести Матангу к нему.
Возможно, именно этот разговор Будды и Ананды интерпретирует и описывает тибетский лама Кьябдже Калу Ринпоче в своей книге «Просветленный разум»:
«У Ананды, двоюродного брата Будды Шакьямуни была очень красивая жена, и он был к ней страстно привязан. Поэтому он, не в пример своему брату, не желал отказаться от жизни в обыденном мире. В конце концов Будда Шакьямуни убедил его принять монашество, но Ананда им тяготился, его тянуло назад, и он порывался сбежать.
Тогда Будда Шакьямуни своей чудодейственной силой перенёс ег о на гору, где жила старая изувеченная обезьяна.
«Кто красивее — твоя жена или эта старая обезьяна?» — спросил он.
«Конечно, моя жена, и сравнивать тут невозможно!» Но Будда тотчас переместил его в божественный мир, где они оба увидели пышные дворцы, в которых жили боги и богини. В одном из дворцов находились блистающие великолепием богини, а бога не было. Почему, спросил Ананда. И ему ответили, что некий Ананда, монах и родственник Будды, переродится здесь силою своих положительных действий, которые он совершает в нынешней жизни. Ананда был очарован, повернулся к Будде Шакьямуни, и тот спросил его опять:
«Ну, кто красивее: твоя жена или эти богини?»
«Эти богини несравненно прекраснее, так же, как и моя жена красивее той обезьяны».
По возвращении в мир людей Ананда, вдохновлённый такким будущим, стал очень усердно соблюдать монастырскую дисциплину. Однако Будда Шакьямуни объявил монахам:
«Ананда соблюдает самодисциплину, чтобы перерождаться среди юных богинь, а вы — ради преодоления всех страданий. Его движущий мотив неверен, и вы с ним не общайтесь».
Ананда был крайне удручён и спросил Будду Шакьямуни, что же ему делать. Тот предлагал ему на этот раз прогуляться в адский удел, и привёл его в место, где мучители хлопотливо суетились вокруг котла с бурлящей водой. Ананда спросил у них, чем это они заняты, а те ответили.
«У Будды Шакьямуни есть брат, некий монах Ананда. Он следует самодисциплине, чтобы переродиться в мире небожителей. А сюда он попадет, когда исчерпается его божественная карма».
По возвращении Ананда переменился и стал практиковать ради того, чтобы избавиться от всех страданий сансары. Он стал превосходным монахом».
Ананда вышел за стены монастыря и увидел Матангу, которая в ожидании бродила в округе. Монах подошёл к ней и спросил: «Почему ты всюду следуешь за мной?» Матанга обрадовалась и ответила: «Неужели Вы не понимаете? Когда Вы впервые обратились ко мне и попросили воды, ваши слова были такими нежными и сладкими и были сказаны с такой любовью! Я готова была подать вам не только воды, но и подарить своё сердце, но вы сбежали от меня. Мы молоды и красивы. Я хочу, чтобы мы вместе радовались жизни. Ведь моя любовь к вам будет вечной».
Ананда смущенно ответил: «Мой Учитель Будда хотел видеть Вас. Пойдемте со мной. Пусть он решит, что будет правильным для меня и для Вас». Матанга, собрав всё своё мужество и преодолевая страх, отправилась за Анандой.
«Вы хотите выйти замуж за Ананду?», – прямо спросил Будда девушку.
«Да», - ответила Матанга, склонив голову.
Когда Будда спросил Матангу, что она любит в Ананде, она сказала, что любит в нём красивые глаза, нос, рот, походку. Будда ответил: «Вы не видели самых красивых черт Ананды, таких как сострадание, мудрость, следование идеалам и желание облегчить страдания всех живых существ. Если вы не видите и не цените это в Ананде, то Вы лишь жаждете заполучить его для себя. Но Ананда как солнце. Вы не можете спрятать его солнечный свет. Ананда не будет красивым, если лишить его свободы и сострадания. Единственный способ любить Ананду – стать подобной ему и делать то, что он делает».
После Будда сказал: «Брак между мужчиной и женщиной требует разрешения родителей. Вы можете попросить родителей прийти ко мне и обсудить его?»
Матанга отправилась домой и отдала матери письмо из монастыря. После она вернулась, поклонилась Будде и обратилась к нему: «Будда, моя мама пришла почтить Вас».
Будда спросил мать Матанги: «Вы согласны, что вначале ваша дочь станет монахиней, а уже затем выйдет замуж за Ананду?»
Мать Матанги согласилась: «Всё в порядке. Я была бы очень рада этому браку».
Будда приказал: «Теперь возвращайтесь домой. Ваша дочь останется с нами».
После её ухода Будда сказал Матанге: «Чтобы выйти замуж за Ананду, ты должна стать монахиней и усердно практиковать. Когда твоя практика достигнет уровня практики Ананды, я проведу для вас свадебную церемонию».
Матанга радостно согласилась на это условие, обрила голову и надела монашескую мантию. Она искренне слушала учение Будды и усердно практиковала согласно указаниям Будды. Она жила по правилам монашеской общины. С каждым днём ум Матанги становился всё спокойнее. Однажды она поняла, что её привязанность к Ананде осталась в прошлом. Матанга осознала, как пять чувств в человеке становятся источником страдания, и увидела, как после их устранения ум становится чистым, а жизнь наполняется миром и спокойствием. В конце концов, Матанга поняла, что была одержима Анандой. Однажды она пришла к Будде, опустилась перед ним на колени и со слезами раскаялась: «Великий Будда, я полностью пробудилась от моих глупых снов. Я больше не буду вести себя как ранее. Я понимаю, что моя практика, возможно, превзошла достижения монаха Ананды. Я очень благодарна Вам. Для того, чтобы научить таких невежественных существ, как я, Вы используете все виды искусных уловок. Будда, пожалуйста, помилуйте меня и позвольте покаяться. Отныне и навсегда я стану бхикшуни и буду следовать за Истиной по стопам Будды».
Будда улыбнулся с удовлетворением и ответил: «Очень хорошо, Матанга! Я знал, что ты постигнешь Истину. Ты очень умна. С этого момента я больше не беспокоюсь о тебе».
История привязанности Матанги к Ананде и её пути от крестьянки к монахине вызывала большой интерес в буддийской общине и на протяжении веков служила монахам поучительным примером.
Ананда и женская монашеская линия
Одной из непревзойденных заслуг Ананды является снятие запретительной традиции, которая не допускала женщин на путь монашества. Именно благодаря настойчивым беседам о важности присутствия женщин в сангхе, эта традиция была упразднена. Ананда три раза просил Будду создать женскую общину и на четвёртый раз Будда согласился и позволил женщинам становиться бхикшуни в мирской жизни или организовывать женские монастыри.
Естественно, это нововведение подвергалось нападкам и осуждению со стороны ярых последователей Учения, поскольку вызывало страх разрушения нравственной дисциплины монахов.
Но как объяснял сам Ананда: «Меня нельзя обвинять в желании постыдного. Вспомни: Махапраджапати была кормилицей, вскормившей Учителя своей грудью. Было бы подходящим из простой благодарности к ней допускать женщин вступать в Общину. Будда стал обладателем общины четырёх видов приверженных практикующих с появлением в Сангхе монахинь».
Первые посвящения женщин в сангху начались в родном дворце Будды в городе Капилавасту. Первой бхикшуни стала Его приёмная мать, сестра Махамайи — Махапраджапати. Знаменитая Амрапали вступила в общину и стала буддийской поэтессой, воспевшей просветленный дух и красоту отрешенной жизни. История подтверждает, что многие женщины впоследствии смогли достичь состояния Архатства.
Ананда и Первый буддийский собор
После ухода Будды, Архаты подвергли все заслуги Ананды критике и изгнали его из общины:
«Ты должен знать, о Кашьяпа, что община монахов свободна от того, что недостойно, она чиста, обладает тем, что существенно, является полем, на котором взращиваются заслуги, она достойна получать дары мирских существ. Но, что касается Ананды, то он того вида, о котором ты только что упомянул.
Благодаря этому Кашьяпа увидел, что Ананду нужно было изменить через порицание, и он сказал ему:
– Мы здесь собрались как высочайшая Община, и не будем обсуждать Учение с такими, как ты. Поэтому, о Ананда, покинь нас! (…)
- Ананда, ты призвал женщин вести монашескую жизнь, не обратив внимание на слова, сказанные тебе Учителем: "Ананда, не побуждай женщин принимать монашескую жизнь, не говори им, что они должны вступать в Общину и становиться монахинями". Почему это так? Потому, что если женщины вступают в Общину согласно дисциплине этого Учения, то последнее не будет иметь должной продолжительности. Подобно тому, как если на поле, полное дикорастущего риса, выпадет град, и рис будет уничтожен, также и в случае вступления женщин в Общину, дисциплина (нравственные нормы поведения) этого Учения не сможет пребывать долго. Разве Будда не говорил этого? (…)
- Твоя вина, Ананда, вот твоя ошибка. Хотя был так очевиден намёк, так ясно было вразумение, не понял ты этого и не умолял Победителя в Истине, не говорил: "Преподобный Учитель! Благоволи остаться здесь! Пребудь всю эту кальпу здесь, о Пробудившийся! На благо и пользу многих людей, ради счастья многих людей, из любви к этому миру, ради благоденствия, пользы и счастья богов и людей!" Ананда! Если бы ты молил Победителя в Истине, то Победитель в Истине отклонил бы твой призыв до двух раз, но на третий он снизошёл бы к твоим мольбам. Ананда! Потому это твоя вина, это твоя ошибка».
Это известие повергло Ананду в шок:
«О великий Кашьяпа, будь милосердным! – промолвил он. – Я не совершил никаких проступков относительно нравственности, взглядов, поведения и образа жизни; никто не может обвинять меня и в малейшем оскорблении по отношению к Общине!».
Но отстранение от общины было необходимым условием для того, чтобы полностью очистить Ананду от всех омрачений и привязанностей. Ананда ушёл из сангхи, вёл строгую аскетичную жизнь и вернулся, когда достиг архатства. Интересно, что Ананда, единственный из учеников Будды, который достиг Просветления ни во время медитации или при ходьбе, а в момент, когда ложился в постель.
После достижения личного Освобождения, Ананда по просьбе Архатов воспроизвёл по памяти проповеди и высказывания Будды и его великих учеников. Это произошло через некоторое время после Паринирваны Будды, когда все его ученики собрались вместе на Первый буддийский собор. Трое из них – Ананда, Махамаугдальяна и Махакашьяпа – на память пересказали Учение Будды.
Ананда изложил проповеди и высказывания Будды и его великих учеников, что в совокупности стало составлять Сутру – один из трёх разделов Трипитаки. Архат Махамаугдальяна разъяснил нормы и правила монашеской жизни, дисциплину в общине – Винаю, а Махакашьяпа пересказал философию Учения, «сверх-Дхарму» – Абхидхарму. Махакашьяпа в то время возглавлял общину монахов. Перед своей кончиной Махакашьяпа назначил руководить Сангхой архата Ананду. Таким образом, после Махакашьяпы Ананда стал вторым патриархом.
Ананда ушёл в возрасте ста двадцати лет. В комментариях к Дхаммападе рассказано, как Ананда ушёл в Паринирвану: зависнув в воздухе над рекой, Ананда ушёл в глубокое созерцание элемента огня. Внезапно из его тела врывалось пламя, и тело распалось на две половины, которые упали на разных берегах реки. Так Ананда ушёл из своей человеческой инкарнации.
Ступа с прахом Ананды находится в городе Вайшали.
Посетить это место вы можете, присоединившись к йога-туру с клубом oum.ru
Ананда и его будущие перевоплощения
Линия перерождении Ананды существует в традиции тибетского буддизма, где каждый архат имеет титул «Джецюн Дампа» — «Святой Владыка». Последним перевоплощением Ананды считается тибетец Джампэл Намдрол Чокьи Гьялцэн (1932—2012), глава буддистов Монголии, который имел монгольский титул «Богдо-гэгэн».
В традиции дзен Ананда почитается как индийский патриарх и изображается рядом с Буддой и первым индийским патриархом – Махакашьяпой.