Измени себя — изменится Мир вокруг

Ом Мани Падме Хум ॐ मणि पद्मे हूँ

Ом мани падме хум (санскр.) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности ассоциируется с Шадакшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.

Существует много смыслов у этой мантры. Написана целая книга о ее смыслах, автор которой лама Говинда. Один из способов понимания этой мантры такой: ОМ означает Брахму, находящегося за пределами всего непроявленного. МАНИ — драгоценный камень или кристалл, ПАДМЕ — лотос, ХУМ — сердце. Таким образом, вот один из уровней понимания мантры: «Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце». Это один из способов интерпретации мантры. Вы начинаете произносить ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ и думаете: «Бог в непроявленной форме подобен сокровищу в сердцевине лотоса, проявленного в моем сердце». Вы делаете это и чувствуете мантру в сердце, это один способ. Это самый нижний уровень понимания мантры и работы с ней. Это не что иное, как замена одних мыслей в голове на другие.

Авалокитешвара – бодхисаттва сострадания

Многомерность великой мантры Ом Мани Падме Хум

Значение и эффективность мантры состоят в ее многомерности, ее способности быть верной не только для одного, но и для всех уровней реальности, где она будет раскрывать новое значение, пока, пройдя неоднократно через различные стадии опыта, мы не будем в состоянии постичь всю полноту мантрического опыта.

Поэтому говорится, что Авалокитешвара отказался обучать священным шести слогам Великой Мантры "ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ" без посвящения в символизм мандалы, связанной с ней ("Авалокитешвара-гуна-каранда-вьюха"). По этой же причине мы должны подробнее ознакомиться с природой мандалы и чакр.

Причина, по которой Авалокитешвара не стал разъяснять сокровенный смысл слогов без описания мандалы в том, что сама мантра, как создание в сфере звука, будет являться незавершенной и бесполезной, если не будет соединена со своими сестрами в области внутреннего видения, внешней атрибутики и в области мудр и асан. Если эта формула мантры способна преобразовать существо и привести его к состоянию просветления, то это лишь потому, что природа этой мантры – чудесная и совершенная природа Авалокитешвары, которая должна занять все сферы реальности и активности посвященного: речь, воображение, физические позы и мудры. Мантра, как и мандала, не может функционировать сама по себе; чтобы действовать, она требует знания и практики тех разнообразных проявлений "внутреннего сердца", божественного существа, которые делают ее воспринимаемой даже в сфере видимого. Но и в области видимого она не остается только проявлением.

Это «божественное существо» не что иное, как ум садхака (практикующего) в состоянии глубокой поглощенности и самозабвения. В акте освобождения себя от иллюзий и оков эго-сознания и от препятствий его ограниченной индивидуальности его тело становится носителем видимого проявления Авалокитешвары, чья природа выражается в мантре ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ.

Значение этой мантры нельзя исчерпать отдельным смыслом ее частей, потому что у всего живого и во всех сферах творческой активности целое больше, чем сумма его частей. Смысл отдельной части может помочь нам в понимании целого при осознании нами их органического родства. Органические связи настолько важны, что совершенно невозможно и недостаточно, изучив досконально некие отдельные части, связать их затем воедино – мы должны видеть целостность сразу и во всех направлениях внутреннего опыта. Это достигается присущим символизмом мандалы и реализацией – воплощением мандалы в личности практикующего йогина на всех уровнях его сознания.

В этом случае Амитабха представляется протослогом ОМ в Дхармакайе, потому что в этой позиции Амитабха занимает место Вайрочаны в центре мандалы, которая соответствует высшим психическим центрам.

В Мани Амитабха появляется как Амитаюс в одеянии Дхармараджи, способности и совершенства которого символизированы царственными знаками отличия (подобно диадеме и другим традиционным украшениям), т.е. Самбхогакайи. И как таковой он представляет активную сторону своей природы, как Дарователь Бесконечной Жизни, в которой бесконечный свет Амитабхи становится источником истинной жизни, жизни безграничной, не стиснутой более узкими рамками эгоистичного отдельного существования. В этой Жизни множественность воспринимаемых отдельных жизней реализована в единстве всех живых существ.

В Падма Амитабха появляется в качестве Нирманакайи посредством раскрытия бесконечных форм активности, что символизируется тысячеруким Авалокитешварой. И, наконец, в ХУМ Авалокитешвара становится "Алмазным Телом" (Ваджракайей) йогина, в котором заключается целостность его существа. Таким образом, медитирующий становится воплощением Авалокитешвары и Нирманакайи Амитабхи. Это выражено объединением мантрической формулы в печать Амитабхи – священный слог ХРИ. Таким образом, полная формула принимает вид ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ.

В развитой практике медитации различные формы, в которых предстает Амитабха, проявляются в соответствующих центрах йогина. Так, Дхармакайя как аспект Амитабхи представляется в верхнем центре (чакре), Амитаюс – в горловой чакре, Авалокитешвара (или форма Ваджры, соответствующая ему) – в сердечной, а его собственное воплощение занимает все тело йогина, символизируя полноту и целостность личности практикующего. ,/p.

С точки зрения трех таинств (Тела, Речи и Ума), формула мантры принимает следующее значение:

  • в ОМ мы переживаем Дхармакайю и таинство вселенского Тела;
  • в МАНИ – Самбхогакайю и таинство мантрического звука, как пробуждающегося истинного сознания, внутреннего видения и вдохновения;
  • в ПАДМА имеем опыт Нирманакайи и таинство всепреображающего ума;
  • в ХУМ – переживание Ваджракайи как синтеза трансцендентного тела трех таинств;
  • в ХРИ мы посвящаем целостность нашей преображенной личности (удостоенной стать Ваджракайей) служению Амитабхе. Это реализация идеала Бодхисаттвы, символически представленная образом Авалокитешвары.
Будда Амитабха

Протослог ХРИ является не только печатью Амитабхи (равно как и ХУМ – не только печать Ваджрасаттвы-Акшобхьи), но он имеет еще специальное значение для реализации пути Бодхисаттвы. ХРИ есть внутренний голос, этический закон внутри нас самих, голос нашей совести, внутреннего знания – не интеллектуального, а интуитивного, спонтанного знания, благодаря которому мы делаем все правильно, безошибочно, на благо, а не из-за выгоды. Это лейтмотив, ведущий принцип и особый дар Бодхисаттвы, взывающего к Пробуждению всех, подобно солнцу, светящему как для грешников, так и для святых (буквальное значение ХРИ на пали: ХИРИ – "краснеть", что соответствует цвету Амитабхи, "чувство стыда", которое мы можем испытывать в присутствия высшего Знания, нашей совести). Это тем более интересно, что мантрическое знание выходит далеко за пределы буквального смысла. Мантрический смысл может быть передан бессмертным переживанием, которое является основой всякой речи, источником, из которого выводятся все слова повседневного употребления. Аспиранта 8, называемая "висарга", которая воспринимается в Тибете только как письменный знак, без произношения, отличает протослог от обычного использования слова и подчеркивает его мантрический характер.

Звуковой символ ХРИ означает намного больше, нежели его намек на соответствующую филологическую ассоциацию. Он обладает не только теплом солнца, т.е. эмоциональным принципом добра, сострадания и милосердия, но и силой лучезарности, освещенности, качеством, посредством которого все становится зримым, доступным непосредственному восприятию. ХРИ – это мантрический солнечный принцип, светоносный, возвышающий звук, влекущий вверх, составленный из пранической аспиранты X, пылающего Р (РАМ – протослог элемента Огня) и высокого И – звука, выражающего стремительное движение вверх и вглубь...

В сфере универсального все эти световые и огненные ассоциации находятся в гармонии с Амитабхой, Буддой Бесконечного Света, чьи символы: элемент "огонь", красный цвет и направление опускающегося солнца, в то время как вероучительные и эмоциональные ассоциации указывают на Авалокитешвару и на человеческую сферу.

Авалокитешвара, "Господь Взирающий", Господь Сострадания, воплощение просветленной любви ко всему живому и терпящему страдание, любви, свободной от чувства собственности и состоящей в неограниченной активности милосердия. Где такая позиция или настрой души раскрывается в действии, там Авалокитешвара проявляется в своих бесконечных и бесчисленных формах, что верно для любых сфер существования.

Как праджня или интуиция превалирует в Ваджрасаттве, алмазной (несокрушимой) природе всего сознания, переживаемом как невозмутимое, бессмертное, вечное в человеке (в особенности у тех, кто стремится к Освобождению), так и эмоциональный принцип Бодхичитты или каруна (милосердие) доминирует в Авалокитешваре. Их объединение представляет совершенный путь просветления. Поэтому мантрическая формула Авалокитешвары находит свое завершение в конечной печати Ваджрасаттвы, протослоге ХУМ.

Согласно хорошо известному преданию, Авалокитешвара, наблюдая своими всепроникающими глазами мудрости за этим страдающим и мятущимся миром, преисполнился такого глубокого сострадания, что от его огромного желания повести существа к Освобождению голова разлетелась на множество частей (иконографически представлено 11 голов), а из его тела вышли тысячи помогающих рук, подобно ауре ослепительных лучей. На ладони каждой руки появляется глаз, потому что милосердие Бодхисаттв – это не слепая эмоция или сентиментальность, а любовь, единая с мудростью. Это спонтанное стремление помочь другим, истекающее из знания внутреннего единства всех. Таким образом, Мудрость – предусловие этого милосердия и поэтому неотделима от него, потому что мудрость вытекает из сознания тождественности всех существ и способности воспринимать страдания других как свои собственные.

Сострадание или милосердие основывается не на чувстве морального или ментального превосходства, а на сущностном равенстве с другими: "аттанам упамам катва", "делающий себя равным с другими", как это уже было сказано в Дхаммападе (на пали). Другими словами, осознание себя в других – ключ к взаимному пониманию, основе истинной этики.

Из сострадания ставя себя на место другого, страдающего, он может понять его в глубочайшей природе и предложить ему помощь, наиболее сообразную и подходящую для тех условий и согласующуюся с характером страдающего. Поэтому помощь Бодхисаттвы – это не что-то идущее извне и ложащееся грузом на того, кому эта помощь оказывается, а пробужденные силы, доселе дремлющие во внутренней природе каждого существа, силы, которые, пробудившись от духовного влияния примера Бодхисаттвы, дают возможность встретить безбоязненно каждую ситуацию и превратить ее в положительную ценность, вклад, средство освобождения. И не будет преувеличением, если сравнить эту силу с бесстрашием.

Это бесстрашие может сломить даже власть кармы или, как это сказано языком сутр: "Даже меч палача разлетится на части, если приговоренный будет взывать к имени Амитабхи из глубин своего сердца" (D.T.Suzuki, 1947, с. 54). Палач – это не что иное, как карма осужденного. И когда он осознает и искренне примет этот факт, с готовностью взяв на себя ответственность за свои действия в свете некоторой уверенности, вытекающей из слов и примера Просветленного, то пассивная жертва слепого (созданного неведением) рока превратится в активного творца своего достоинства. Чувствуя в себе присутствие благородной фигуры Авалокитешвары, он вызывает в сердце силу света и духовное единство со всеми, кто достиг Просветления. Это чудо внутренней трансформации ломает даже меч Судьи Мертвых (Ямы, тиб. Шин-рДже), и он открывается как Великий Сострадающий, Авалокитешвара.

Поэтому среди 11 голов тысячерукого Авалокитешвары мы видим голову с ужасающими чертами Владыки Смерти прямо под милостивым ликом Амитабхи, представляющим аспект Дхармакайи у Авалокитешвары. Как проявление многомерности Великой Мантры, фигура Авалокитешвары не является исключительно формой проявления Нирманакайи, но одновременно заключает в себе и Дхармакайю и Самбхогакайю.

Авалокитешвара и его тысячи помогающих рук, подобно ауре ослепительных лучей

А вот как описывает полезные свойства от повторения мантры Лама Сопа Ринпоче:

Польза от повторения мантры Будды Сострадания бесконечна, как безграничное небо.

Даже если у вас нет глубокого интеллектуального понимания Дхармы, даже если вы знаете только Ом Мани Падме Хум, но вы живете с отношением, свободным от восьми мирских забот, ваша жизнь будет наполнена счастьем до краев. Если вы живете с чистым отношением, свободным от привязанности и цепляния за эту жизнь, и просто проводите время, читая Ом Мани Падме Хум, эту шестислоговую мантру, которая есть сущность Дхармы, то это наиболее чистая Дхарма.

Всё выглядит очень просто, повторять мантру легко». Но польза от этого отнюдь не так проста. Здесь я приведу только суть ее бесконечных благословений.

Повторение мантры Будды Сострадания только один раз полностью очищает четыре поражения, проистекающие из нарушения четырех коренных обетов личного освобождения и негативную карму пяти поступков с немедленным воздаянием. В Падматрава-тантре сказано, что вся остальная негативная карма без исключения также очищается.

Также в тантрах упоминается, что, повторяя эту мантру, вы достигаете 4-х качеств: перерождения в чистой земле Будды Амитабхи и других чистых землях; во время смерти вы увидите Будду и свет в небе; божества станут делать вам подношения; вы никогда не переродитесь в аду, мире голодных духов или животным. Вы переродитесь в чистой земле Будды или счастливым сансарическим существом».

В тантрическом тексте «Падма Чопен гьи Гъюд» сказано:

«Сыны и дочери благородных, кто бы ни повторил даже единожды мою мантру ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ или даже просто помнит или хранит (мантру) на своем теле, тот очистит негативную карму пяти поступков с немедленным воздаянием и пяти близких к ним поступков и все другие негативные поступки и покинет (возможность рождения в) восьми состояниях, где нет возможности практиковать Дхарму: в аду, голодным духом, животным и так далее.

Он не будет испытывать страдания (связанные с) телом, речью или умом. Он будет свободен от страха перед злыми животными, каннибалами, нечеловеческими существами и болезнями. Он актуализирует смысл Дхармакаи; он увидит святой облик Великого Сострадания, Рупакаи.

Когда человек, который начитывает 10 мала (мала – 108 бусин) в день, купается в речке, океане, любом другом водоеме, вода, касающаяся его тела приобретает благословение.

Сказано, что семь поколений его потомков не переродятся в нижних мирах. Причина в том, что благодаря силе мантры, тело благословляется человеком, который начитывает мантру и представляет свое тело святым телом Ченрезига (Авалокитешвары). Таким образом, его тело становится таким могущественным, таким благословенным, так что это оказывает влияние на его потомков вплоть до 7-го поколения и имеет такой эффект, что даже если у человека во время смерти присутствует безнравственная мысль, он не перерождается в нижнем мире.

Точно так же, когда человек, который начитывает 10 мала мантры Ом Мани Падме Хум в день, входит в речку или океан, вода, которая прикасается к телу этого человека, становится благословенной, и эта благословенная вода затем очищает все миллиарды и миллиарды чувствующих существ, находящихся в воде. Так что это невероятно полезно, этот человек спасает животных в воде от наиболее невероятных страданий нижних миров.

Когда такой человек идет по дороге, и ветер касается его тела и затем касается насекомых, их негативная карма очищается и они обретают хорошее перерождение. Точно так же, когда такой человек делает массаж или иначе прикасается к другим людям, негативная карма этих людей также очищается.

Держаться такого человека имеет смысл; одно то, что его видят и к нему прикасаются, является средством освобождения других чувствующих существ. Это значит, что даже дыхание этого человека, когда оно прикасается к телу других чувствующих существ, очищает их негативную карму (а значит, очищает их страдания, поскольку негативная карма является причиной страданий). Каждый, кто пьет воду, в которой такой человек плавал, достигает очищения».

«В сутре Самато Гопе До» написано:

«Если эта шестислоговая мантра написана чьей-то рукой на скалах или каменных стенах, и мужчины, женщины, дети или любое другое чувствующее существо прикасаются к ней рукой или просто смотрят на нее, посредством одного лишь взгляда на нее они становятся бодхисаттвами окончания сансары.

Из-за великой силы мантры, когда человек находится под угрозой нападения со стороны злого животного или ядовитой змеи, ему не будет причинен вред, если он будет повторять эту мантру. Повторение мантры останавливает опасность нападения во время военных действий или со стороны врагов, а также опасность ограбления. Полагаясь на мантру Будды Сострадания, вы освобождаетесь от опасности применения наказания со стороны государственной власти или вследствие судебного разбирательства. Вам также не вредят яды. Беременная женщина, которая делает практику Будды Сострадания или просто повторяет мантру Будды Сострадания, сможет родить в удобстве, без сильной боли. Кроме того, человек (повторяющий эту мантру) будет защищен от вреда, причиняемого черной магией и злыми мантрами».

Повторение мантры с чётками

Мотивация при повторении мантры Ом Мани Падме Хум

Прежде чем приступить к повторению мантры, я хотел бы обратить внимание на то, что очень важно снова сделать очень сильной вашу мотивацию бодхичитты. Есть много разных методов эффективной трансформации нашего мышления в мотивацию бодхичитты, и один из них – думать следующее:

«Бесчисленные существа, находящиеся в аду, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин, и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные голодные духи, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные животные, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные люди, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные асуры, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные небожители, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Бесчисленные существа бардо, от которых я получил, получаю и получу все свое прошлое, настоящее и будущее счастье, все реализации и просветление, – это самые драгоценные и самые добрые существа в моей жизни, – я должен освободить их от всех их страданий и их причин и привести их к просветлению Будды Сострадания только моими силами.

Чтобы сделать это, мне необходимо достичь просветления (равного просветлению) Будды Сострадания; поэтому я буду выполнять медитацию-повторение (мантры) Будды Сострадания».

Еще вы можете думать так:

«Если среди ваших родственников или друзей есть те, кто умер от рака, СПИДа и т.п., помните о них и посвящайте им мантры с мыслью о том, чтобы они смогли достичь предельного счастья и полного просветления настолько быстро, насколько это возможно».

Визуализация во время повторения мантры Ом Мани Падме Хум

Повторяя мантру, вы можете делать различные визуализации. Например, можно визуализировать лучи нектара, исходящие от Будды Сострадания, воплощения вселенского сострадания, которого вы представляете перед собой. Сострадание всех Будд, которое обнимает и никогда не бросает вас и любое другое живое существо, проявляется в этой форме тысячерукого, тысячеглазого Будды Сострадания, чтобы вести вас ко всем различным уровням счастья вплоть до Просветления. Как лучи солнца, лучи нектара, или просто свет, исходят из Будды Сострадания и полностью освещают вас, точно так же как свет освещает темную комнату. Так же, как темнота рассеивается, когда вы включаете свет, все ваши проблемы и все причины ваших проблем, ваши негативные эмоциональные мысли и негативные отпечатки – полностью рассеиваются, полностью очищаются. Делая эту визуализацию, начитывайте ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ.

Лучи исходят от Будды Сострадания чтобы очистить и освободить всех этих существ от всех болезней, голода, проблем в отношениях и многих других проблем, которые они испытывают. Есть столько разных проблем, о которых вы можете думать. Все эти чувствующие существа очищаются и освобождаются от всех этих проблем и причин этих проблем: негативные эмоциональные мысли (возникающие из) гнева, привязанности и себялюбия и негативные отпечатки, которые эти мысли оставили в уме. Все они полностью очищаются.

Во время следующей части повторения мантры, визуализируйте, что вы получаете все качества Будды Сострадания, особенно безграничное сострадание, которое охватывает всех живых существ. Вы также обретаете всезнающий ум, который может прямо видеть умы всех чувствующих существ и все методы приведения их от счастья к счастью и к Просветлению, а также совершенную способность открывать все эти методы им. В вас входят все благословения бесконечных качеств святого тела, святой речи и святого ума Будды Сострадания. После этого начитайте еще какое-то количество кругов, визуализируя, что другие также получают благословения безграничных качеств Будды Сострадания.

Когда вы начитываете мантру, проверяйте время от времени свою мотивацию, остается ли она на правильном пути. Если нет, если вы утратили нравственную мотивацию и начитываете мантры с мотивацией себялюбия, привязанности и так далее, трансформируйте ее в мысль о принесении пользы чувствующим существам. Напомните себе: «То, что я делаю, – это для чувствующих существ» и трансформируйте свою мотивацию в мотивацию бодхичитты.

Есть старинная тибетская легенда об одном верующем человеке, который пытался склонить к исполнению религиозных обрядов свою неверующую мать, но смог только научить её произносить мантру «Ом Мани Падме Хум». Так как её плохая карма преобладала над её хорошей кармой, после смерти она оказалась в преисподней. Её сын, который владел йогой, отправился за ней, чтобы вывести её оттуда, и она, увидев его, смогла произнести эту мантру, потому что произносила её при жизни, и тотчас же она и все, кто слышал мантру «Ом Мани Падме Хум», смогли выйти из преисподней. Рассказ заканчивается назидательно: «Такова сила этой мантры».

Теги
Оцените статью
1 10 9.63 178 178 Ом Мани Падме Хум ॐ मणि पद्मे हूँ https://www.oum.ru/upload/iblock/d0c/5fxt0bl2cwxiw41e1uon3eibcmo1d4vs/flazhki-foto-69.jpg
178 / 9.63
Поделиться с друзьями
Если вы заметили ошибку на сайте, пожалуйста, выделите её и нажмите смахните вправо
Благодарности и пожелания