Гуси, цапли, слоны и т. д…» — эту историю о достопочтенном и благонравном Лакунтаке Учитель поведал в Джетаване.
Так вот, этот достопочтенный Лакунтака был хорошо известным приверженцем учения Будды, знаменитым проповедником, обладающим глубокой проницательностью, полностью подчинившим себе страсти, но настолько маленького роста, что, будучи одним из восьмидесяти Старцев, выглядел как какой-то послушник или карлик, коих держат для развлечения.
Однажды Лакунтака стоял у ворот Джетаваны, чтобы поприветствовать Будду. В тот момент из провинции поприветствовать Будду прибыли и тридцать братьев-монахов. Увидев Лакунтаку, братья приняли его за некоего послушника и начали вести себя с ним очень грубо — дёргать за края его облачения, хватать за руки, сжимать голову, дергать за нос, трепать за уши, трясти. Затем, оставив чаши для подаяния и накидки, они отправились к Учителю.
Поприветствовав Учителя, монахи спросили:
— Почитаемый в мирах, мы слышали, что у тебя в общине есть практик по имени Лакунтака Благонравный, просветляющий проповедник. Где он находится?
— Вы хотите увидеть его? — спросил Учитель.
— Да, Господин.
— Он тот самый человек, которого вы, увидев у ворот прежде, чем войти сюда, дёргали за одежду и обращались с которым крайне бесцеремонно и грубо.
— Но, Господин, — вопросили монахи, — как такое возможно, чтобы человек, посвятивший себя самопознанию, полный высоких стремлений, истинный последователь Учения, мог выглядеть столь незначительно?
— Это всё из-за его собственных грехов, — ответил Учитель. И тут, по просьбе монахов, он поведал о былом.
Давным-давно, когда царь Брахмадатта правил в Бенаресе, Бодхисаттва стал Шакрой — царём богов.
Брахмадатта не выносил вида чего-либо старого или ветхого, будь то слон, лошадь, вол или что бы то ни было ещё. Будучи любителем злых выходок, Брахмадатта, увидев нечто несоответствующее его вкусу, буквально терял самообладание — разбивал старые телеги, подзывал к себе пожилых женщин, бил их по животу, затем снова поднимал на ноги и запугивал; стариков заставлял валяться по земле и дурачиться подобно акробатам. И даже если сам не видел, а только слышал, что в таком-то городе живёт пожилой человек, то посылал за ним и потешался над ним в своей манере.Из чувства стыда люди стали высылать своих родителей за пределы царства и больше о них не заботились. Приближённые царя были столь же одержимы и неадекватны. Умирая, они отправлялись в четыре мира несчастья. На небесах всё меньше стало проявляться богов после достойной жизни в мире людей.
Шакра видел, что среди богов нет вновь прибывших, и задумался о том, что с этим делать. Наконец, у него появился план. «Я унижу его!» — подумал Шакра. Он принял облик старика и, положив два кувшина с пахтой в старую разваливающуюся повозку, запряг её парой таких же старых волов и отправился на празднество. Брахмадатта, восседая на богато осёдланном слоне, совершал торжественное шествие по красиво украшенному городу, когда Шакра, одетый в лохмотья, выехал на телеге ему навстречу.
Увидев старую телегу, царь закричал:
— Эй ты, прочь с дороги со своей телегой!
На что свита ответила:
— О чём ты, Господин? Мы не видим никакой телеги! (Дело в том, что Шакра, применив свои сверхъестественные способности, сделал телегу видимой только для царя.)
Подъехав к царю, Шакра, не сходя со своей телеги, разбил кувшин с пахтой о голову царя, заставив его развернуться. Затем он проделал тоже самое со вторым кувшином. Пахта стекала и струилась со всех сторон головы царя. Поступок Шакры причинил муки и страдания царю, он был жалок.
Увидев бедственное положение царя, Шакра заставил телегу исчезнуть и принял свой собственный облик. Паря над землей с ваджрой в руке, он укорял царя:
— О злой и несправедливый царь! Ты сам никогда не состаришься? Возраст не настигнет тебя? Не смотря на это, ты насмехаешься и глумишься над стариками и относишься к ним с презрением! Это из-за тебя, из-за твоих поступков умершие попадают в четыре мира несчастья, а живые не могут заботиться о благополучии своих родителей! Если ты не прекратишь свои выходки, я размозжу твою голову ударом молнии. Иди и больше так не поступай.
Сделав царю такое внушение, Шакра провозгласил ценность родителей и объяснил, в чём преимущество почтения к старшим; после чего отправился восвояси. С тех пор царь больше и задуматься не смел, чтобы повторить хоть один из своих прошлых поступков.
По завершении истории Будда в состоянии глубокой дхьяны продекламировал следующие два двустишия:
«Гуси, цапли, слоны и пятнистые олени —
Все такие разные, но так похоже предо львом преклоняют колени».
«Умный ребёнок большим среди взрослых стать сможет,
Но взрослому дурню великий размер не поможет!»
Когда Учитель закончил повествование, он провозгласил Истины и соотнёс перерождения, истолкованные в Джатаке. Обретя плоды Учения, некоторые братья достигли первой, некоторые второй, а некоторые третей стадии пробуждения.
— В данной джатаке достопочтенный Лакунтака был тем самым царём, который делал людей мишенью для унижений, а потом сам стал подобной мишенью, а я сам был Шакрой.