Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о тигре

Когда соседство друга дорого...» — эту историю о Кокалике Учитель рассказал в Джетаване. Обстоятельства истории изложены в Тринадцатой книге, в Таккария-джатаке, или Джатаке о дурном языке (№ 481).

И вот Кокалика снова заявляет:

— Я поеду в Джетавану и привезу Шарипутру и Маудгальяяну.

В Джетаване он в первую очередь приветствует Учителя, затем идёт к старшим монахам и говорит:

— Почтенные, граждане моей страны приглашают вас к себе. Поедемте вместе со мной!

— Езжай один, брат, мы не поедем, — был ответ.

Получив отказ, Кокалика уехал.

Как-то раз, находясь в зале для чтения Дхармы, братья-монахи разговорились о нём:

— Брат, Кокалика не может ужиться ни с Шарипутрой, ни с Маудгальяяной, ему невыносимо их общество! Но в то же время он без них жить не может!

Тут вошёл Учитель и поинтересовался, о чём они там говорят. Услышав ответ, Благословенный сказал:

— В прежние времена, равно как и сейчас, Кокалика не мог ужиться ни с Шарипутрой, ни с Маудгальяяной, но и без них жизнь ему была не в радость.

И тут Почитаемый в мирах поведал о былом.

— Давным-давно, когда царём Бенареса был Брахмадатта, Бодхисаттва воплотился духом дерева, произраставшего в лесу. Неподалёку в другом дереве жил ещё один древесный дух. В том же лесу обитали ещё лев и тигр. Из страха перед ними никто не осмеливался возделывать землю и рубить деревья в этом лесу, людям даже не приходило в голову просто остановиться передохнуть и взглянуть на деревья — так они были напуганы. Лев и тигр убивали и съедали всех живых существ, попадающихся у них на пути, а остатки трапезы оставляли гнить на месте, так что лес тот был полон невыносимого зловония.

Однажды второй дух дерева, будучи глупым и не разбираясь в причинно-следственных связях, обратился к Бодхисаттве с такими словами:

— Добрый друг, лес наш полон омерзительного смрада из-за этого льва и тигра. Я прогоню их прочь.

— Друг мой, — был ответ, — только эти два существа и защищают наши дома. Если их прогнать, лес будет истреблён. Как только люди поймут, что лев и тигр здесь больше не живут, они вырубят и выкорчуют весь лес, чтобы освободить место под пашни. Пожалуйста, не делай это!

Затем Бодхисаттва произнёс первые две гатхи:

Когда соседство друга дорого
Мешает миру дома твоего,
Будь мудр, храни осознанность —
Зеницу ока своего.

Когда ж невежество его растёт,
Желательно не преминуть
Дать другу знать и объяснить,
Чтоб понял, в чём тут суть.

Тем не менее, даже несмотря на то, что Бодхисаттва разъяснил другу суть дела, глупый дух мало что понял и не проникся словами Просветлённого, и однажды, приняв ужасный облик, он прогнал льва и тигра из леса. Как только люди перестали видеть следы присутствия хищников и поняли, что те ушли в другой лес, то незамедлительно вырубили добрую половину леса. Тогда глупый дух пришёл к Бодхисаттве с повинной и, почтительно его поприветствовав, сказал:

— Друг, я не послушал тебя и прогнал наших благодетелей, теперь люди знают, что нас некому защитить, и рубят лес! Что теперь делать?

В ответ было сказано, что лев и тигр ушли жить в такой-то лес, и что дух должен пойти и вернуть их назад. Тот так и сделал, и, представ перед хищниками, с почтительным приветствием продекламировал третью гатху:

Вернитесь, звери, снова в лес,
Чтоб не сравнялся он с землёй;
Уже топор наперевес;
Ведь это дом и ваш, и мой.

На его просьбу хищники ответили отказом, сказав:

— Уходи! Мы с тобой не пойдём.

Так и вернулся глупый дух домой один. Уже через несколько дней лес был полностью вырублен, а на его месте появились поля и пашни.

Когда Учитель закончил повествование, он провозгласил Истины и соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— В те дни Кокалика был глупым духом дерева, Шарипутра — львом, Маудгальяяна — тигром, а мудрым духом дерева был я сам.