Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о привыкшем выигрывать

О слон, ты герой…», — это рассказал Учитель, пребывая в роще Джеты, о тхере Нанде.

Учитель по своему первому возвращению в Капилу принял в общину своего младшего брата принца Нанду и после вернулся в Шравасти. И вот, тхера Нанда вспоминает, как вместе с Учителем он покидал свой дом с чашей в руках. Когда самая красивая девушка города, перебирая волосы, выглянула из окна и сказала:

«Почему принц Нанда уходит вместе с Учителем? Возвращайся скорей, о арий!» — вспоминая об этом, Учитель приметил, что Нанда стал угрюмым и подавленным, лицо его пожелтело, а вены выступили на коже.

В то время Учитель понял это, он подумал:

«Что, если я смогу привить Нанде святые добродетели!». Он отправился в келью Нанды и сел, куда ему предложили.

— Ну что же, Нанда, доволен ли ты нашей Дхармой (Учением)?
— Учитель,
— ответил Нанда, — я влюблён в самую красивую девушку в городе, и я несчастлив.
— Ты когда-нибудь совершал паломничество в Гималаях, Нанда?
— Нет.
— В таком случае, мы пойдём с тобой.
— Но Учитель, я не обладаю мистическими силами. Как я могу идти?
— Я возьму тебя с собой, Нанда.

С этими словами Учитель взял его за руку и вспорхнул в воздух.

На своём пути они встретили выжженное поле. Там, на обугленном пне с наполовину отсутствующим носом и хвостом, опалённой шерстью и шкурой, вся в крови, сидела самка обезьяны.

— Ты видишь обезьяну, Нанда? — спросил Учитель.
— Вижу.
— Посмотри на неё внимательно,
— сказал Учитель.

Затем он указал на возвышенность Маносилы, простирающиеся на шестьдесят йоджан семь великих озёр, Манасаровар и остальные пять великих рек, всё Гималайское нагорье с великолепными холмами, названными Золотыми, Серебряными и Драгоценными, и сотни других прекрасных мест.

— Нанда, ты когда-нибудь видел мир Тридцати Трёх Вишвадевов? — спросил Учитель.
— Никогда.
— Пойдём, я покажу тебе их обитель.

Так он привёл его к трону с жёлтым покрывалом и заставил сесть на него.

Правитель мира Вишвадевов Шакра пришёл со своим воинством, поприветствовал их и сел по одну сторону. Его свита, состоящая из двадцати пяти миллионов, а также пятисот апсар, шла следом, также поприветствовав, и села по одну сторону.

Учитель заставил Нанду смотреть на пятьсот апсар снова и снова, чтобы тот возжелал их.

— Нанда, ты видишь этих апсар? Кто прелестнее: эти апсары или самая красивая девушка города?
— О, какая жалкая обезьяна была самая красивая девушка города в сравнении с ними!
— ответил Нанда.
— И что ты собираешься делать? — спросил учитель.
— Как можно завоевать этих апсар?
— Живя как аскет, можно завоевать их,
— сказал Учитель.
— Если Благословенный даст слово, что жизнь аскета позволит завоевать апсар, я стану аскетом.
— Я согласен, Нанда, даю тебе своё слово.
— Учитель, давайте не будем затягивать с этим. Пойдёмте, я стану аскетом.

Учитель снова привёл его в рощу Джеты. Тхера стал вести аскетичную жизнь.

Учитель поведал Шарипутре, хранителю веры, как его младший брат поклялся в верности перед девами (богами) в обители Тридцати Трёх, чтобы приблизиться к апсарам. Таким же образом он рассказал эту историю тхере Махакашьяпе, тхере Анируддхе, тхере Ананде, хранителю веры, всем восьмидесяти великим ученикам. Так, одному за другим он поведал это собратьям.

Тхера Шарипутра, хранитель веры, спросил:

— Правда ли, как я слышал, друг, что у тебя заветное слово Будды, что ты завоюешь божественных апсар в обители Тридцати Трёх, проведя жизнь в аскезе? Тогда, — продолжал он, — не будет ли связана твоя святая жизнь с вожделением? Если ты живёшь целомудренно ради женщин, то какая разница между тобой и рабом?

Эта речь погасила в нём весь огонь и заставила устыдиться. Точно также все восемьдесят учеников и остальные братья заставили этого достойного тхеру устыдиться.

«Я был неправ», — подумал он. И со стыдом и раскаянием Нанда собрал всё своё мужество и принялся за развитие духовного прозрения и достиг святости (стал архатом).

Он пришёл к Учителю и сказал:

— Господин, я освобождаю Благословенного от обещания.

Учитель ответил:

— Когда ты достиг святости, о Нанда, тогда я тем самым освободился от своего обещания.

Когда бхикшу (монахи) услышали об этом, они стали рассуждать в зале для слушания Дхармы.

— Какой послушный этот тхера Нанда! Почему, о друг, один совет пробудил в нём чувство стыда. Однажды он начал вести аскетичную жизнь, и сейчас он святой!

Вошёл Учитель и спросил, о чём идёт разговор. Они всё ему рассказали.

— Братья, Нанда был таким же послужным и в прежние времена, как и сейчас.

Затем он поведал о былом.

— Однажды, во времена правления Брахмадатты в Варанаси, Бодхисаттва воплотился сыном дрессировщика слонов. Когда он вырос, его тщательно обучили всему, что относится к дрессировке, после он выдрессировал царского слона до совершенства. Он находился на службе вражеского царя Варанаси.

Как-то царь приказал захватить Варанаси. И, взобравшись на слона, он повёл войско на город и осадил его. Затем он отправил письмо царю Варанаси со словами «Сражайся или сдавайся». Царь Варанаси решил сражаться. Ворота, башни и крепостные стены он укомплектовал большим войском и бросил вызов своему врагу.

Противник вооружил слона, облачился в доспехи, взял в руки копьё с острым наконечником и направился в сторону города.

— Сейчас я возьму этот город штурмом, избавлюсь от своего врага и заполучу его царство.

Однако при виде войск, которые бросали кипящую грязь, камни из катапульт и всевозможные снаряды, слон до смерти испугался и не хотел приближаться к этому месту.

Тогда подоспел дрессировщик и воскликнул:

— Сынок, герой, как ты, вполне уместен на поле боя! В таком месте позорно вилять хвостом!

И чтобы приободрить слона он произнёс гатху:

О слон, ты герой и хозяин на поле боя:
Перед тобой ворота, что же ты воротишься и сдаёшься?
Спеши! Пробей железный засов и повали столбы!
Ворвись в ворота и в город заходи!

Слон слушал, и одного слова было достаточно, чтобы развернуть его. Обхватив хоботом колонны, он разорвал их, как множество поганок; он бил в ворота, ломал решётки, и, пробив себе путь, вошёл в город и завоевал его для своего царя.

Когда Учитель закончил рассказ, он связал нынешние перерождения с предыдущими:

— В то время Нанда воплотился слоном, Ананда был королём, а дрессировщиком был я сам!

Это интересно
Джатака о слоновьем царе

«Что печалишься...» – это Учитель произнес в роще Джеты по поводу некоей юной монахини. Та была родом из Шравасти, а монашество приняла потому, что ясно узрела все недостатки мирского состояния.