Измени себя — изменится Мир вокруг

Джатака о Махапанаде

Махапанада-царь владельцем был дворца...» — эту историю о сверхъестественных способностях старшего монаха Бхаддаджи Учитель рассказал на берегу Ганга.

Как-то раз, проведя сезон дождей в Саваттхи, Учитель решил уделить внимание молодому человеку по имени Бхаддаджи, и со всеми своими братьями-монахами, которые находились на тот момент с ним, отправился в город Бхаддия. Там, в роще Джатия Учитель провёл три месяца, ожидая, пока Бхаддаджи возмужает и усовершенствует свои знания.

И вот теперь молодой человек стал зрелой, производящей впечатление личностью, единственным сыном богатого купца из Бхаддии, обладавшего восьмисотмиллионным состоянием. У него было три дома: по одному на каждый из трёх сезонов, в которых он жил по четыре месяца. По окончании данного срока Бхаддаджи со всеми своими друзьями и родственниками с величайшей пышностью переезжал в другой дом. Для горожан это был настоящий праздник: между домами возводились зрительские ряды, расположенные ярусами, где люди собирались, чтобы взглянуть на роскошную процессию, и приходили в восторг от великолепия юноши.

Тем временем Учитель, пробыв три месяца в роще Джатия, тоже собрался в путь, о чём и сообщил горожанам. Однако местные жители попросили Будду остаться ещё на день: за это время они собрали великолепные подарки для него и сопровождающих его братьев, соорудили посреди города шатёр, украсили его и устроили там сиденья. После этого они пригласили Учителя и его последователей-монахов занять места в шатре, где им преподнесли щедрые подношения и предложили угощение. После трапезы Учитель своим благозвучным голосом поблагодарил собравшихся.

В тот самый момент молодой Бхаддаджи переезжал из одной своей резиденции в другую. Но на сей раз ни одна душа не пришла посмотреть на великолепие юноши — рядом были только друзья и родня. У них он и спросил, что происходит. Обычно весь город в полном восторге следил за его помпезным переездом из дома в дом, возводились зрительские ряды в несколько ярусов, но сейчас его окружает только собственная свита! В чём же причина?

Ответ был таков:

— Господин, сам Верховный Будда, проведя в роще неподалёку три месяца, сегодня покидает наш город. Он только что закончил трапезу и беседует с жителями. Весь город собрался послушать его слова.

— Замечательно, мы тоже пойдём и послушаем его, — сказал юноша.

И вот, во всём своём блеске, окружённый многочисленной свитой, молодой Бхаддаджи подошёл к собравшимся послушать мудрость Будды. Услышав речь Учителя, он избавился от всех своих грехов и достиг пробуждения.

Тогда Учитель, обращаясь к купцу Бхаддии, отцу молодого Бхаддаджи, сказал:

— Господин, твой сын во всём своём величии, слушая мою речь, достиг пробуждения. Теперь ему следует либо стать монахом, либо войти в нирвану.

— Благословенный, — ответил тот, — я не хочу, чтобы мой сын ушёл в нирвану. Прими его в свой орден, а потом я вас обоих приглашаю в свой дом.

Учитель принял приглашение, отвёз молодого человека в монастырь, принял его в братство, а затем в малый и большой орден. В течение недели родители юноши оказывали ему щедрое гостеприимство.

Пробыв в доме купца Бхаддии семь дней, Учитель отправился на сбор пожертвований в деревню под названием Коти, взяв с собой юношу. Жители деревни сделали щедрые подношения Будде и его последователям. По окончании трапезы Учитель начал выражать благодарность собравшимся.

Тем временем молодой Бхаддаджи вышел за пределы деревни, сел под деревом на берегу Ганга недалеко от пристани и погрузился в медитацию, решив, что выйдет из медитации, как только придёт Учитель. Когда подошли старшие монахи, юноша продолжал медитацию, и поднялся только тогда, когда подошёл Учитель. Миряне были возмущены таким поведением, потому что молодой Бхаддаджи вёл себя, как старший монах, не вставая при виде приближающихся старших братьев.

Когда жители деревни построили плоты, Учитель пригласил Бхаддаджи на свой плот:

— Бхаддаджи, поднимись на борт моего плота.

Монах поднялся и последовал за ним на плот. Когда они были на середине реки, Учитель задал Бхаддаджи вопрос:

— Бхаддаджи, где находится дворец, в котором ты жил во времена великого царя Панады?

— Здесь, под водой, — был ответ.

Услышав его слова, сельчане начали говорить друг другу:

— Бхаддаджи доказал, что он достиг просветления и имеет право именоваться старшим монахом!

Затем Учитель попросил Бхаддаджи рассеять сомнения и своих братьев-монахов.

В мгновение ока старший монах Бхаддаджи, поклонившись Учителю и призвав на помощь свои сверхъестественные способности, одним пальцем подхватил весь громадный дворец и вместе с ним поднялся в воздух; дворец занимал пространство в двадцать пять лиг (1 лига = 3 милям = 4828,032 метра).

Затем он проделал внизу отверстие, чтобы нынешние обитатели дворца могли его видеть, после чего подбросил здание над водой, сначала на одну лигу, потом на две и ещё раз на три. Тогда все те, кто в прежнем воплощении Бхаддаджи были его сородичами, а теперь стали рыбами, черепахами, водяными змеями или лягушками, потому что очень любили дворец и были к нему привязаны, из-за чего и перевоплотились в том же самом месте, повываливались из него, когда тот был поднят в воздух, и попадали в воду.

Увидев это, Учитель сказал:

— Бхаддаджи, осторожней со своей родней.

По слову Учителя старший монах Бхаддаджи отпустил дворец, и тот опустился туда, где был раньше.

Затем Учитель перешёл на другой берег Ганга, где для него было приготовлено место. И восседал там Будда, подобно только что взошедшему солнцу, изливающему на землю свои яркие лучи. Тут братья-монахи спросили его, когда именно старший монах Бхаддаджи жил в том самом дворце.

Почитаемый в мирах ответил:

— Было это во времена царя Махапанады, или Великого Панады, — и продолжил свой рассказ о былом.

— Давным-давно некий Суручи был царём Митхилы, города в царстве Видеха. У него был сын, которого тоже звали Суручи, а у того был сын по имени Махапанада. Они получили этот дворец во владение в результате деяния, совершённого в прошлом воплощении. Дело было в том, что отец и сын построили хижину из листьев, тростника и ветвей фигового дерева в качестве жилища для Паччекабудды.

(Продолжение этой истории читайте в Джатаке о Суруче, книга 14, №489.)

Закончив повествование, Учитель отразил свою совершенную мудрость в следующих гатхах:

Махапанада-царь владельцем был дворца,
Сто этажей были украшены знамёнами оттенка изумруда;
И, говорят ещё, дворец был золотой,
В тысячу выстрелов из лука высотой, в шестнадцать — шириной.

Шесть тысяч музыкантов там услаждали слух,
При этом танцевали, разделившись на семь групп;
Всё было так, как Бхаддаджи сказал,
Сейчас — наставник твой, я Шакрой был тогда.

В тот самый момент у всех присутствующих отпали какие бы то ни было сомнения.

Когда Учитель закончил повествование, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— Бхаддаджи был Махапанадой, а Шакрой был я сам.

Это интересно
Джатака о Шакре

Ни несчастье, ни высочайший блеск могущества не ослабляют сострадания великосущных. Вот как об этой назидательно повествуется.